「リサイクル英中会話」
中学で習った英語と小学漢字を使って英語と
中国語をマスターできる。
英会話だけではもの足りず、
3ヶ国語に挑戦したい方にオススメの「リサイクル英中会話(基礎・旅行編有)」


すでに日本人の誰もが学んでいる小学漢字1,006字と、
中学英語1,200語を
再利用して、
聞くだけで
中国語と英語の日常会話が同時に身につく3週間の速効コース。
日本人の中に蓄えられている漢字をリサイクルし、
中国語の日常会話としてよみがえらせます。
せっかく持っている漢字の知識を活用しない手はありません。
日本人だからこそ学べるまったく新しい学習法─。それが『リサイクル英中会話』です。
第4课 图书馆在哪儿?
练习
一,语言练习
(二),听读后选择(聞いてから選んでください。)
1,dang1 2, den4 3,neng2 4, leng4 5, nen4
三,看图回答问题(図を見て答えてください。)
B, 图书馆在宿舍楼对面。
四,选词填空(言葉を選んで空所を埋めてください。)
1,这儿 2,那儿 3,在 4,是 5,哪儿
五,用哪儿把下列句子改成问句(哪儿を用いて下記の寸を疑問文にかえてください。)
1,宿舍楼在哪儿?
2,日本在哪儿?
3,哪儿是图书馆?
4,我的课文在哪儿?
5,留学生宿舍楼在哪儿?
六,根据下图,用在,是、说出邮局,教室,商店,图书馆的位置(下の図に基づき、在,是を用いて郵便局、教室、商店、図書館の位置を説明してください。)
食堂的南边是商店。
银行在邮局的北方。
食堂东边是图书馆。
教师在图书馆南边。
七,完成对话(対話を完成させてください。)
1,A, 没关系。 2,A, 不客气
八,朗读并模仿填空(朗読しその上で文を模倣して空所を埋めてください。)
〜食堂,宿舍〜。


近くて遠い
中国日本人のカンちがい
中公新書
【内容情報】(「BOOK」データベースより)
中国旅行では、たとえ会話はできなくても筆談すればなんとか通じると、多くの日本人は考える。しかし、現実はそんなに甘くない。日本人が習ってきた漢文と
中国語とはまったく別の言葉なのだ。たとえば「小面包」という単語は、漢文の知識では理解不能である。
中国語と漢文と日本語との間によこたわる、漢字の違い、単語の違い、用法の違い、文法の違いをやさしく解説し、知っているようで知らないリアルな
中国語を紹介。
【目次】(「BOOK」データベースより)
第1章 大学の
中国語/第2章
中国語はどのような言語か/第3章 簡体字と繁体字/第4章
中国人と筆談は可能か/第5章
中国語の発音について/第6章
中国語は「見たらわかる」か?―『人民日報』を読んでみる
【著者情報】(「BOOK」データベースより)
阿辻哲次(アツジテツジ)
1951年、大阪府生まれ。京都大学大学院文学研究科博士課程修了。静岡大学助教授等を経て、京都大学大学院人間・環境学研究科教授。専攻・
中国文化史(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)
コメントの投稿