
HSK 3級楽々合格法 総合編の13回目です。
今回より本文の参考日本語訳を付けることにしました。
第13课 我去邮局取包裹
一,语音练习
(二),听读后选择
二,选词填空
四,用指定的词语完成对话
五,把下列句子改成“A不A” “V不V” 问句
六,用“我们”, “你们”或“咱们”填空
七,完成段落并仿写
応援に
ポチっとおねがいします


↓参考答案
第13課 郵便局に行って小包を取ってくる
本文 参考訳 多少不自然な表現もありますが、日本語をみて中国語を言いやすくできるような訳にしてみました。
李軍:こんにちは、大衛。君はどこへ行くの?
大衛:私は郵便局に行って小包をとってくる、君は?
李軍:僕は先ず商店に行って商品を買い、それから図書館に行ってe-mailを出します。
大衛:僕もe-mailを出すので、私たちは一緒に行こう。
李軍:君は郵便局に行かないのですか?
大衛:郵便局は6時に閉まります、問題ありません。
マリ:中村君、明日は日曜日、君は何するつもり?
中村:私は商店に行って品物を買おうと思っている。
マリ:学校の商店?
中村:いいえ、ショッピングセンターに行きます。
マリ:あそこの商品は高いですか?
中村:まずまずでしょう。あそこの商品はたくさんあるし、質もいいです。
マリ:私はちょうど衣服を買おうと思っていたので、明日君と一緒に行くというのは、いいですか?
中村:いいですよ。
マリ:私たち何時に行く?
中村:ショッピングセンターは9時に開くので、私たちは10時に行きましょうよ。
一,语音练习
(二),听读后选择
1,ji1 2, qiong2 3, qian2 4, qiu1 5, jie3
6, qia4 7, qiao3 8, jiong3 9, xin1
二,选词填空
1, 开门
2,取
3,关门
4,打算
5,贵
6,发
四,用指定的词语完成对话
1,我先去书店,然后去超市。
2,你明天打算干什么?
3,不算太贵,还可以。
4,正热着呢。
五,把下列句子改成“A不A” “V不V” 问句
1,你们明天有没有汉语课?
2,玛丽晚上去不去酒吧?
3,中村河不喝咖啡?
4,北京地冬天冷不冷?
5,购物中心的东西贵不贵?
6,学校的书店晚上开不开门?
六,用“我们”, “你们”或“咱们”填空
1,咱们
2,A, 咱们 B, 你们
3,我们
4,咱们
七,完成段落并仿写
1,去 取 去 发 先 然后
2,打算 买 贵 也 东西 和 去

中国語の入門書の決定版です。
数々の著書を世に送り出している相原茂先生が、
はじめてさん向けに注意深く作りました。
オールカラーで見やすい誌面と、分かりやすい相原調の解説で、
中国語が楽しくしっかりとマスターできます。
耳から覚えるためにCDもついています。
- http://tianjincn.blog55.fc2.com/tb.php/411-a28c875c
0件のトラックバック
コメントの投稿