Entries

現代漢語虚詞

今日から授業が始まりました。

今日の授業のうちの一つは、
現代漢語虚詞
です。

今日はこんな問題が出ました。

改成病句
1, 他解释了以后,才我们明白是怎么回事。
2, 我的同屋喜欢吃饺子,也我喜欢。
3, 都我的中国朋友爱好音乐。
4, 她干得很慢,刚他打扫了一个房间。
5, 一共这些书是八十块二。
6, 已经事情这样了,再别埋怨了。
7, 爸爸工作很忙,一个星期七天,星期六就不上班。
8, 先你吃饭,然后再我们一起去看电影。


↓参考答案

1,他解释了以后,我们才明白是怎么回事。
2,我的同屋喜欢吃饺子,我也喜欢。
3,我的中国朋友都爱好音乐。
4,她干得很慢,他刚打扫了一个房间。
5,这些书一共是八十块二。
6,事情已经这样了,再别埋怨了。
7,爸爸工作很忙,一个星期七天,就星期六不上班。
8,你先吃饭,然后我们再一起去看电影。

この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)
http://tianjincn.blog55.fc2.com/tb.php/415-a65a6fca

0件のトラックバック

0件のコメント

コメントの投稿

投稿フォーム
投稿した内容は管理者にだけ閲覧出来ます

Appendix

一押し!試験対策本




華流エンターテーメントDVD

PC

Sony Style(ソニースタイル) Apple Store(Japan)

Music

Sony Music Shop

HMVジャパン

Insurance


Travel

astyle ANAショッピングサイト
楽天トラベル株式会社


マイル交換


ANAマイレージに交換できます。
ANAのマイルが貯まる『住まい de マイル』

Credit Card

便利な銀行

中国でも使える国際キャシュカード

↑ここから口座申込できます。
中国でも使えるVISAカード

中国からパソコンで操作できる銀行口座

マイルの貯まる銀行・パソコンで操作OK! スルガ銀行ANA支店

Books

セブンアンドワイ ブックサービス

プロフィール

Ahtoh

Author:Ahtoh
【中国留学 天津生活】は、【中国留学 中国語ブログ】と統合し、日中両言語記載のブログとなりました。
九州朝日放送KBCラジオで【中国留学 天津生活】が紹介され、出演もさせて頂きました。HSK楽々合格法をはじめ、留学・駐在予定の方、在住の方、また中国に興味をお持ちの日本の方に、留学準備、天津生活、グルメ、学習漢語、関連書籍、カバー曲、世界遺産などの各情報をお届けします。
ヒアリングも楽しみながら慣れ親しんでいこうという趣旨の下、【動画】の配信を積極的に行なっていきたいと思います。
中国(語)韓国(語)ロシア(語)関係のブログの皆さん、相互リンク募集&受付中!
よろしくお願いします!

Blog Ranking

ブログランキングです。応援が励みになりますので、1日1クリックお願いします。
8831fc2 with2
にほんブログ村 海外生活ブログ 中国情報(チャイナ)へ 中国留学

クチコミblogランキング TREview くつろぐ
人気ブログランキング【ブログの殿堂】 ブログ王

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

Ads by Yahoo





検索

ブログ内検索

Shopping

楽天で探す
楽天市場

Powered By FC2ブログ

Powered By FC2ブログ
ブログやるならFC2ブログ


RSS

はてなRSSに追加
livedoor Readerに追加
My Yahoo!に追加
Googleに追加
goo RSSリーダーに追加
Bloglinesに追加
Technoratiに追加
PAIPOREADERに追加
newsgatorに追加
feedpathに追加
Powered by SEO対策 RSSプラス

BlogWidget