HSK 8級楽々合格法,
今日は副詞編の27回目です。
ピンインのアルファベット順に紹介してきます。
今日はSです。
稍 乙级
少し、やや、ちょっと
模仿造句
1,〜稍〜,〜一会儿〜。
2,比较起来,〜稍〜一些。
把下面词语组成句子
1,稍 电话 一下儿 请 个 等 打 我 去 要
等等
稍微 乙级
少し、ちょっと、いくらか、こころもち、ちょっぴり、
模仿造句
1,〜马上〜,〜稍微〜。
2,〜,稍微〜。
判断句子正误
1, 请你把桌子稍微住前
等等
甚至 丙级
〜さえ、〜すら
模仿造句
1,〜,甚至〜。
2,〜比较〜,甚至连〜。
把下面词语组成句子
1,甚至 问题 这样 小学生 的 懂 都
等等
十分 甲级
十分に、非常に、
模仿造句
1,这次〜,〜十分〜。
2,〜十分〜。
修改病句
1,我十分对同学们的帮助表示感谢。
等等
时常 丙级
常に、しょっちゅう、いつも、よく、
模仿造句
1,〜时常〜。
2,〜时常〜,从来不〜。
把下面词语组成句子
1,时常 奶奶 钥匙 年纪 出门 大 忘 了 带 时
等等
时时 丙级
いつも、常に、
模仿造句
1,〜时时〜;〜。
2,〜时时〜,一会儿〜,一会儿〜。
把下面词语组成句子
1,时时 妈妈 儿子 惦记 打工 外地 的 着 在
实在 乙级
確かに、本当に、〜
模仿造句
1,〜实在〜,〜。
2,〜,可〜实在〜。
用实在完成句子
1,不是不告诉你,〜。
2,这么难的问题,〜。
3,这件事你去问老师吧,〜。
4,你快告诉我吧,〜。
始终 乙级
始終、終始、初めから終りまでの間、
模仿造句
1,在〜期间,〜始终〜。
2,〜始终〜,因为〜。
把始终放在句中合适的位置上
1,A从会议开始到会议B结束,他C保持沉默,没有D说一句话。
等等
顺便 乙级
ついでに
模仿造句
1,〜,顺便〜。
2,〜,顺便也〜。
修改病句
1,我去图书馆顺便我看她。
等等
说不定 丙级
ひょとしたら〜かも知れない
模仿造句
1,〜,说不定〜。
2,〜吧,说不定〜。
用说不定完成对话
1,
2,
3,
似乎 乙级
〜らしい、〜のようである、
模仿造句
1,〜似乎〜,但〜。
2,〜,似乎〜。
用似乎完成句子
1,他一谈起话来,〜。
2,〜,但又说不出来。
3,我想来想去,〜。
4,我看他很面热,〜。
随时 乙级
常に、いつでも、随時
模仿造句
1,这几天〜,〜随时〜。
2,刚〜,随时〜。
修改病句
1, 我来中国以后我妈妈随时打电话。
等等




様々な
中国語入力、辞書、学習機能を搭載した
中国語統合ソフト。
小学館中日・日中辞典第2版を含む5種類の辞典を一括検索できる機能や、
中国語メール作成機能をはじめとする「ChineseWriter9」の全ての機能に加え、
中国語をマスターする為の学習機能を強化したバージョン。
中国語検定3級、4級に加え、新たにビジネス
中国語検定準拠の単語学習機能を搭載。
NHKテレビにも採用された
中国語発音矯正プログラムでは、
ネイティブと自分の発音した
中国語の抑揚を視覚的に比較することができ、
お手本のネイティブ音声を
iPodに転送することもできる。
実務と日常生活の両面に対応できる
中国語力向上に適した製品。
※ 「中文ファイルプレイヤー for
iPod」は、
iTunes 7以降の第三世代(2003年4月発売)以降の
iPod、
及び
iPod nano、
iPod mini、
iPod photoに対応。
音声再生するには、スピーカー内蔵もしくはスピーカー端子にスピーカー接続が必要。
アプリケーションは、GB18030・BIG5コード:多国語に対応したアプリケーション、
CWコード:ワープロ、表計算、
グラフィックソフト等で入力領域においてフォントの指定と表示が可能なアプリケーションに対応
稍 乙级
少し、やや、ちょっと
模仿造句
1,请稍等一下,杨老师一会儿就回来。
2,与中国比较起来,日本的经济规模稍大一些。
把下面词语组成句子
1,稍 电话 一下儿 请 个 等 打 我 去 要
等等
组成句子を練習すると力がつきます。
巻末に答えが掲載されていますので、練習してみてください。
稍微 乙级
少し、ちょっと、いくらか、こころもち、ちょっぴり、
模仿造句
1,郭老师马上就上完课了,所以请你稍微等一下。
2,考试的时候,稍微不留神就可能成绩不好。
判断句子正误
2, 请你把桌子稍微住前
等等
判断句子正误を練習すると力がつきます。
巻末に答えが掲載されていますので、練習してみてください。
甚至 丙级
〜さえ、〜すら
模仿造句
1,他一放学就出去玩,甚至连晚饭都不吃。
2,她真是没礼貌,见到认识的人甚至连招呼也不打 。
把下面词语组成句子
1,甚至 问题 这样 小学生 的 懂 都
等等
组成句子を練習すると力がつきます。
巻末に答えが掲載されていますので、練習してみてください。
十分 甲级
十分に、非常に、
模仿造句
1,这次考试我不及格,爸爸十分生气。
2,我十分感谢老师给予我的帮助
。
修改病句
1,我十分对同学们的帮助表示感谢。
等等
修改病句を練習すると力がつきます。
巻末に答えが掲載されていますので、練習してみてください。
时常 丙级
常に、しょっちゅう、いつも、よく、
模仿造句
1,小林同学时常考虑留学后回不回国。
2,高侨同学时常去跳舞,从来不认真地学习。
把下面词语组成句子
1,时常 奶奶 钥匙 年纪 出门 大 忘 了 带 时
等等
组成句子を練習すると力がつきます。
巻末に答えが掲載されていますので、練習してみてください。
时时 丙级
いつも、常に、
模仿造句
1,我时时反省自己;不要再犯同样的错误。
2,老板时时出国旅行,一会儿欧洲,一会儿亚洲。
把下面词语组成句子
1,时时 妈妈 儿子 惦记 打工 外地 的 着 在
组成句子を練習すると力がつきます。
巻末に答えが掲載されていますので、練習してみてください。
实在 乙级
確かに、本当に、〜
模仿造句
1,我实在想知道,你就告诉我吧。
2,我想跟俄罗斯女孩子聊天,可我实在不会说俄语。
用实在完成句子
1,不是不告诉你,是实在没法说出口啊。
2,这么难的问题,我实在是解决不了。
3,这件事你去问老师吧,我实在是不知道解决办法。
4,你快告诉我吧,我实在是很好奇啊。
始终 乙级
始終、終始、初めから終りまでの間、
模仿造句
1,在上学期间,田中同学始终认真学习。
2,他始终坚持打工,因为能够赚到学费。
把始终放在句中合适的位置上
1,A从会议开始到会议B结束,他C保持沉默,没有D说一句话。
等等
上記問題を練習すると力がつきます。
巻末に答えが掲載されていますので、練習してみてください。
顺便 乙级
ついでに
模仿造句
1,你去超市的时候,顺便给我买一袋面粉。
2,铃木同学这次回国,顺便也回了趟母校跟恩师见了面。
修改病句
1,我去图书馆顺便我看她。
等等
修改病句を練習すると力がつきます。
巻末に答えが掲載されていますので、練習してみてください。
说不定 丙级
ひょとしたら〜かも知れない
模仿造句
1,我不知道具体情况,说不定他已经知道了呢。
2,你还是先回去看看吧,说不定他已经回家去了。
用说不定完成对话
1, A:晚会已经开始了,你看学珠还能来吗?
B:
2 A:老李,周末跟我们一起去看杂技吧。
B:
3 A:安娜从来没吃到过,今天是怎么了?
B
似乎 乙级
〜らしい、〜のようである、
模仿造句
1,他似乎已经知道了,但只是不想说。
2,他虽然不说,似乎不是很愿意做的样子。
用似乎完成句子
1,他一谈起话来,似乎就永远说有说不完的话。
2,似乎是想说,但又说不出来。
3,我想来想去,似乎还是不去比较好。
4,我看他很面热,似乎在哪儿好像见过。
随时 乙级
常に、いつでも、随時
模仿造句
1,这几天我都会在家,有事的话随时可以联系我。
2,刚听说那件事,随时跟我报告情况。
修改病句
1,我来中国以后我妈妈随时打电话。
修改病句を練習すると力がつきます。
巻末に答えが掲載されていますので、練習してみてください。


どこでも中国語が学べる本格中国語学習ソフト。本場上海で収録されたネイティブ会話は、講義も含めて210分以上。「中国語/対訳/単語解説/テスト」と iPodでの切替も自在。PCでも学習できる。ビジネス編では、海外出張から会議・商談まで学習できる。学習内容は、第01課:飛行機で(客室乗務員へ応対する・隣人と会話する)、第02課:空港(税関・荷物の受取・交通手段を尋ねる)、第03課:市街へ(タクシー・リムジンバスに乗る・リニアモーターカーの切符を買う)、第04課:ホテルで<BR>(チェックイン・クリーニングの依頼・体調を崩したとき)、第05課:電話をかける(電話のかけ方・受け方・伝言を残す)、第06課:ビジネス活動(1)(初めての商談・会社紹介・スケジュール調整・歓迎会にて)、第07課:ビジネス活動(2)(工場を見学する・商品の価格を尋ねる・意見や賞賛を伝える)、第08課:ビジネス活動(3)(価格交渉の進め方・納期と支払い方法の相談・契約の締結)、第09課:ビジネス活動(4)(交通渋滞での遅刻・会議中の電話対応・助けを求めるとき)、第10課:上海一日ツアー(提案に同意する・買い物・食事にて)、第11課:さようなら、上海(航空券を予約する・チェックアウト・清算・お見送り)。説明扉付スリムパッケージ版。
人民網の記事を紹介します。
北京奥运会火炬境外长野站传递充满和谐和感动
2008年04月26日09:36 来源:人民网−奥运频道
人民网长野4月26日电 (记者 孙盛林)北京奥运会火炬境外第16站于北京时间今天7:30在日本长野开始传递。截止到目前为止,火炬传递非常顺利。第一棒火炬手星野仙一在火炬接力交接点平稳地将火炬传递给了第二棒火炬手。
在火炬传递的沿途,长野当地民众和从日本各地星夜来为圣火助威的中国留学生们高喊着“中国加油!北京加油!”,陶醉在圣火传递带给他们的喜悦和兴奋中。
在圣火传递经过善光寺时,发生非常令人感动的一幕。一位年近半百的日本老人和中国留学生一起向周遍的人群介绍中国、介绍北京奥运会。这位老人用自己的亲身经历感染着在场的每一个日本年轻人。很多观光火炬传递的年轻人主动上前与老人握手。
だそうです。
人民網の写真
その2
毎日写真
iza写真


ライブ情報公式検索サイト【エンタメいちばん!】



未来時間占い

- http://tianjincn.blog55.fc2.com/tb.php/473-d0e4b963
0件のトラックバック
今日も試験です。
頑張ります!