HSK 8級楽々合格法103回 介詞編第33回 中国 留学 天津 生活 終了後、弾丸旅行記

HSK楽々合格法をはじめ、グルメ、マッサージ、華流エンタメ、C-POP、カラオケ、史跡・観光スポットなど天津生活をより充実するための情報、更に中国各地への旅行、世界遺産などを紹介しています。

ホーム > HSK8級楽々合格法 > HSK 8級楽々合格法103回 介詞編第33回

HSK 8級楽々合格法103回 介詞編第33回

HSK 8級楽々合格法介詞編、

今回で介詞編の最終回です。

「作为」(zuo4wei2)です。


作为 乙级 ~として、~の資格で、~たる者としては
模仿造句
1,
2,
3,
4,

用作为完成下面句子1,
2,
3,
4,
5,





■HSK初中級■HSK常用介詞精講精練(初、中等)




回答例





作为 乙级 ~として、~の資格で、~たる者としては
模仿造句
1,作为她的丈夫,我应该担心她的身体状况。
2,你作为学生,一定要好好学习。
3,作为外国留学生来说,他为去博物馆参观时没能享受学生半价优惠而感到遗憾。
4,作为留学生来说,适应当地的生活习惯是很重要的。

用作为完成下面句子
1,作为班长来说,首先应该把学习搞好。
2,作为中国传统建筑来说,四合院是很有特色的。
3,作为负责人来说,我劝你再慎重考虑考虑。
4,作为政府职员来说,这样做是不对的。
5,作为汉语的初学者来说,取得HSK六级证书也不错了。




本書の後半部分に、
練習問題がありますので、
是非、行ってみてくださいね。

次回からは、
接続詞編の若干残っている部分がありますので、
そちらを紹介していきたいと思います。





[ 2009/04/20 17:05 ] HSK8級楽々合格法 | TB(0) | CM(2)
呵呵,“作为学生来说,首要任务就是好好学习”,记得这句话是从上学开始几乎天天都会从班主任老师那儿听到的一句话,O(∩_∩)O~
[ 2009/04/20 20:49 ] [ 編集 ]
我觉得老师跟学生的关系,中国比日本浓啊。
[ 2009/04/20 21:11 ] [ 編集 ]
コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する
ヤフオク

Travel



astyle ANAショッピングサイト
楽天トラベル株式会社


FX
楽天トラベル

バンダイチャンネル

バンダイチャンネル